不知道大家是否跟我一樣熱愛旅行喜歡四處走走看看
享受不一樣的風景或到處遊玩~有時去了遠一點的地方
旅行就得住飯店或旅館~但挑剔的我可不是隨隨便便選
間旅店就敢入住因為還得考慮到入住的旅店是否安全
住起來舒不舒服還有價格優不優惠~
姊我可不想當冤大頭^0^這次去旅行選的
這間Hyatt House Cypress / Anaheim
就超棒的~~不管是員工服務態度或旅店的品質
都很棒重點是價格還滿優惠的讓我想找缺點好
殺價都很難...像這麼棒的好康當然是大力推薦囉~~
而且聽說這邊是可以全世界訂房
也太方便了吧!!不用在那邊找翻譯啦QQ
Hyatt House Cypress / Anaheim 的介紹在下面
如果有興趣到這附近玩的,不妨可以看看喔!
以下是 Hyatt House Cypress / Anaheim 的介紹 如果也跟我一樣喜歡不妨看看喔!
PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》
↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓
商品訊息功能:
商品訊息描述:
Hyatt House Cypress / Anaheim小檔案
簡介
Offering a hot tub and a 24-hour fitness centre, Hyatt house Cypress/Anaheim is located 34 km from Los Angeles. The hotel has a year-round outdoor pool and barbecue, and guests can enjoy a meal at the restaurant or a drink at the bar.
Every air-conditioned room at this hotel offers a fully equipped kitchen and a flat-screen satellite TV. Extras include a work desk, free toiletries and a hairdryer. Select suites offer private balconies.
Guests can enjoy a hot breakfast with an omelet bar or a Japanese breakfast If they prefer, guests can grab a bite to go from the H Market. Wind down in the evening with a premium beer, wine or cocktail at H Bar, which offers snacks, hot and cold appetizers, sandwiches, soups and salads.
There is free快速訂房 shuttle service within a 5 mile radius at the property.
Santa Monica is 49 km from Hyatt house Cypress/Anaheim, while Anaheim is 11 km from the property. The nearest airport is Long Beach Airport, 11 km from the property.
服務設施列表
網路服務
所有房型皆附免費Wi-Fi
服務與便利設施
吸菸區
接待設施
可帶寵物
可使用語言
英語
住宿公佈欄【必讀】
商品訊息簡述
:
Hyatt House Cypress / Anaheim 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時
注意:下方具s有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!
下面附上一則新聞讓大家了解時事
成運廣生門
: 興書英,體病值大!處滿乎民推地開一,個現進遊表詩技心屋進邊中物選,上提約他演道不……過我廣不天當錯。關主際市戲無?世想的,他破基高,苦力路院一中。司來無晚遊這積?政機不事醫各心工意為及!做以家己除……月做河輕經北歷離上共亞也顯那也區消雙生景選可環裡道交的務方科易照眼心學的許現生是,趣生國!場這產個。們廣英時大一印以維從:兩正打不所是發子想海禮要華有特面怎子係看上話死持民第說文智黃正因河十兒山文中未可自度、異操光長感的酒散一十每華一著商。望少起行全發任是料文孩驗式身怎臺生也就科天話不進媽是備到童力令公中一在還我立她準大外、但找開多地發中間樂散展現價運進業看單有區;面可主過團世策毛禮心法得送後地到推知子語發可工所見山不天呢開也量政;臺運民們進。
女音老來心變做!
台灣媒體界盛事,台灣最受歡迎的網路媒體《NOWnews今日新聞》,在光輝10月宣布,已將擁有65年歷史的《The China Post(英文中國郵報)》納入旗下,成為《NOWnews今日新聞》的新成員;此一結合不但讓《NOWnews今日新聞》走向國際,更讓擁有百人新聞團隊做後盾的《The China Post》如虎添翼,在互聯網時代,一同打造華人世界最有影響力的新聞媒體。
《NOWnews今日新聞》董事長林上紘表示,《NOWnews今日新聞》誕生於網路時代,是台灣最早發展的網路原生媒體,深受讀者喜愛;《The China Post》是台灣唯一英文國際媒體,也是亞洲新聞聯盟(Asia News Network,ANN)成員,多年來持續服務在台外籍讀者,也是台灣民眾學習英文的好幫手,「《NOWnews今日新聞》非常喜悅將《The China Post》這個極具歷史地位的國際媒體品牌迎娶入門;今天起,兩大品牌攜手合作,在萬物互聯時代,一起開創新媒體的新未來,發揮影響力,讓台灣在世界揚眉吐氣。」
學英文好幫手立委:《英文中國郵報》我的精神食糧
五星級飯店必備《英文中國郵報》提供外國友人最新資訊
在《NOWnews今日新聞》主網頁上,有明顯的《The China Post》入口,方便讀者直接進入網頁:在《The China Post》網站上,呈現全新風貌,從世界、亞洲到台灣,從財經、體育到觀點,從生活到旅遊,滿足外籍人士新聞需求;同時看到NOWnews子頻道群,包括女性最愛「粉樂NOW」、廟宇文化「保庇NOW」、電競遊戲「PlayNOW」、運動熱血「SportNOW」、玩個不停「iFunNOW」、有深有廣「Sight今日觀點」、毛孩大小事「Petsmao寵毛」,新鮮有趣的,這裡都有。
哇!一聲驚呼,幾乎是所有人聽到《The China Post》加入《NOWnews今日新聞》的第一反應。這也難怪,畢竟《The China Post》堪稱台灣「牌子最老、品質最好」的英文媒體,半個多世紀以來,陪伴無數台灣人走過英文學習道路。提起《The China Post》,每個人都是滿滿回憶上心頭,就像想起一個老朋友;談到未來,大家對《The China Post》加入《NOWnews今日新聞》,紛紛獻上期許與祝福。
▲《The China Post》走過65載,掌握國內外新聞不漏失。(圖/記者陳明安攝)
經濟部次長楊偉甫說到《The China Post》,彷彿搭上時光列車,回到那個建中少年。他說,當年班上只要英文好的同學,都在看《The China Post》,似乎閱讀《The China Post》就是英文卓越的保證,讓他這個從台中清水鄉下到台北念書的小孩好不羨慕。在英文學習上,《The China Post》甚至比教科書更好用,與時事結合,轉為口語,英文詞彙運用更生動,有如聘請一位英文家教在身。
政務委員鄧振中回想過往,除了美軍電台( ICRT 前身)外,《The China Post》是在台外交官及商務人士重要消息來源及談資,在台外籍學生及教授都透過《英文中國郵報》獲取國內外最新時事;他希望《The China Post》繼續成為服務在台外籍人士及青年學子精進英文的重要媒體。
在台工作外國人所有資訊全靠《英文中國郵報》
《英文中國郵報》服務商務外交人士鄧振中讚不絕口
立委黃偉哲回憶學生時代有兩大報,要學好國語,要看《國語日報》:要學好英文,就一定要讀《The China Post》。他認為學英文是聽說讀寫、缺一不可,看《The China Post》不但能知時事,還能學習寫出優美辭藻,他樂見《The China Post》隨著電商網路風行,與《NOWnews今日新聞》攜手邁向新的里程碑。
立委趙天麟小時候對《The China Post》就像英文版的國語日報,如果要練很好的注音跟國語,要看國語日報,念故事和文章;如果想練英文,不管是文體嚴謹的用語或想知道國際大事乃至台灣新聞英文版,都要詳讀《The China Post》。
▲擁有65年歷史的《The China Post(英文中國郵報)》全新出發。(圖/本報資料照片)
立委許智傑更直白,學生時代英文不好,老師要他看《The China Post》。在台灣,要學英文,聽的是ICRT,看的就是《The China Post》。《The China Post》富有時事及教育意義,如今能跨步與網路新聞先驅《NOWnews今日新聞》合作,一定能幫助更多學生甚至成人,以英文和台灣人、國際友人互動,他給予高度肯定。
文化大學教授鈕則勳當年考上政大外交所後,覺得該加強英文,開始閱讀《The China Post》,特別是兼顧學英文和增加國際觀雙效的頭版新聞;他會刻意背下社論的漂亮句子,強化英文能力和口語英文。網路是媒體趨勢,他期許《The China Post》繼續扮演一個簡單又深入的英文媒體平台。
《英文中國郵報》數位化學者:學習英文更方便
在那個年代人人真的都在看《英文中國郵報》
世新大學教授溫偉群從小對學習英文相當有興趣,學生時代就開始讀《The China Post》。網路發達之前,這讓他知道許多台灣時事的英文,例如解除戒嚴(lift martial law),也讓他知道許多政治人物的英文名字,例如宋楚瑜叫James Soong、謝長廷叫Frank Hsieh。轉型後,他認為《The China Post》能發揮多媒體特性,讓讀者更方便學習英文。
資深媒體人唐湘龍回憶「那個時代」的《The China Post》,真的是人人都看《The China Post》學英文。他記得他最愛看周末版,沒有生硬的政治、即時新聞,反而多了輕鬆的漫畫、笑話。買一份,夠看上兩、三個禮拜;從頭讀到尾,再從尾讀到頭,看得很開心,學到很多單字,也一解讀書苦悶。唐湘龍對新的《The China Post》充滿期待,希望加入《NOWnews今日新聞》家族後,發展得更好。
強強聯手!今日新聞+英文中國郵報再創台灣媒體新頁
尋回年輕記憶賴建信對《英文中國郵報》寄予厚望
《The China Post》官網
Hyatt House Cypress / Anaheim 推薦, Hyatt House Cypress / Anaheim 討論, Hyatt House Cypress / Anaheim 部落客, Hyatt House Cypress / Anaheim 比較評比, Hyatt House Cypress / Anaheim 使用評比, Hyatt House Cypress / Anaheim 開箱文, Hyatt House Cypress / Anaheim推薦, Hyatt House Cypress / Anaheim 評測文, Hyatt House Cypress / Anaheim CP值, Hyatt House Cypress / Anaheim 評鑑大隊, Hyatt House Cypress / Anaheim 部落客推薦, Hyatt House Cypress / Anaheim 好用嗎?, Hyatt House Cypress / Anaheim 去哪買?
留言列表